samedi, septembre 22, 2007

Fahrenheit 451



Epoque radine en ambitions

Mais dure en égos.

Le réveille est un amour perdu :

Nous sommes sa perduration,

Des étoiles qui plongent dans les rues.

Très beaux ma belle cité

Mon beau désert.

(texte du poète belge Gustav Sökhilui)

trd. al español:

Época mezquina de ambiciones

Pero dura en egos.

El despertar es un amor perdido:

Nosotros somos su perduración,

Estrellas que se inclinan en las calles.

Es hermoso mi bella ciudad,

Mi bello desierto.



(texto del poeta belga Gustav Sökhilui)

3 commentaires:

yus a dit…

los egos siempre terminan como los cactus: pinchudos y duros por fuera, gelatinosos por dentro.

yo no quiero un desierto, aunque me reconozco piromana.

Alfonsina a dit…

Amo el desierto y lo que me provoca, amo escuchar mis latidos cuando no hay nada mas que escuchar y amo ver las caras de los que no están en los cerros deibujadas. Pa allá parto! ;)

Alfonsina (...Cicuta O Maleza?...)

Loredana a dit…

Ça me plaît :)