jeudi, juin 07, 2007

Patrick Dubost

Las tres de la mañana

Ella esta muerta
qué es lo que esperamos
de esta manera
las tres
ella se mueve
cuenta
tú cuentas
la nieve
en medio de una sentencia
bajamos
era la única
en el valle
la única muerta
el hospital
hicimos
se fueron cuatro
en auto
tres
luego dos vivos
él tomó su mano
cuatro jamás
volvieron
el ruido
una pieza
él toco
un dedo
el pasado
concentrado
hace tiempo
yo miraba
todo está lejos
ella mueve
él
yo ?
el sol
pero
un poco solamente
concentrado en el brazo
una enfermera
"Ella esta muerta !"
concentrado
miro
el mundo se detiene
ella hace todo igual que él
como él
solo los ojos
no
nada
la enfermera
llega
con un médico
una enfermera
ella dice
ruido
un reloj se esconde
peleamos
ella abría
ella gritaba
ningún ruido
rompimos
los pájaros
salido
entraron
el médico
los pasillos
dos veces
dos veces
todos
cosas
está bien
no
ella hace todo
ella baja
mecánica
todo
madera
pies descalzos
pequeños maderos
mecánica
como antes
ella no duerme nunca
nunca
verifiqué
sobre la nieve
todo se hizo
dormíamos en el día
los Alpes
Viena
las calles al borde del río
débilmente
sus reflejos
prestada
cubierta de arena
una barca ordinaria
caminamos mejor
tú lo ves
no
llegamos
la ves
tengo frío
y el farol
lo ves ?
el agua no hace
lo que quieren
ellos hacen
desde que
desde que
ella canta
ella
sin parar
contiene al día
todo sigue sin parar
sin parar
no dormimos nunca
la barca
el farol
todo es muy antiguo
vivos
antiguos
ella duerme
yo estaba
todavía
descansa
enamorado
enamorado
enamorado ?
estoy yo
aún

Ella esta muerta
así
las tres de la mañana
está tranquilo
un poco
eramos siete
en pleno invierno
muerta
al medio
en el valle
muerta estaba
la nieve
el frío
está en el valle
su limpieza
cuatro
la mañana
simplemente tres
dos
únicamente su mano
cuatro jamás
desaparecidos
de un reloj
sola
un dedo
únicamente un dedo
hace ruido
en el dedo
solo el dedo
por la ventana
tan lejos
el dedo
me hace señas
enojado
se asoma un poco
sí pero
muy poco
el brazo
enfermera
« Muerta ! »
sobre los ojos
lejos
al lado de la cama
todo
ella mueve los ojos
ella no ve nada
todo
el sol
una enfermera
entra
no es posible
un médico
"No es posible !"
historias
bajo la nieve
con el médico
y cerraba los ojos
por los ojos
la luz
una ventana
entrado
los pajaros
idos
heridos
ella cayó
por la escalera
todos muertos
la mayoría
la mayoría de las cosas
las escaleras
no escaleras
como él
camina
lleva
lo que sea
por ejemplo
en la nieve
camina
nada más es
nada
se alimenta de fuego
no
ninguna huella
ninguna sombra
con dificultad
avanzabamos en la noche
el Danubio
Austria
iluminadas
la noche
una barca
arrendada ?
robada ?
liberada
cuando dormimos
este farol ?
un día
no
la barca ?
yo también
en frente
lo ves ?
ningún ruido
ellos lo hacen
lo que quieren
desde que
ellos pagaron
ella se mueve
toda la noche
la noche
sin parar
todo el tiempo
sin fin
dormimos todo el tiempo
es muy antigua
muy antiguo
los transeuntes
raros
sucesos
yo estaba enamorado
estoy
ella
yo estoy
estoy yo
estoy yo aún
enamorado ?
aún
vivo ?



Patrick Dubost, poeta francés contemporaneo, ha escrito también obras de teatro, colaborado hasta la fecha con escenografos, artistas plasticos, musicos, coreografos y videastas. Es ademas el organizador de los encuentros de poesia en la Biblioteca de la Part-Dieu, en Lyon, Francia. Su obra es traducida a diversos idiomas, pero hasta donde sabemos (de muy buena fuente) no ha sido aun traducido al español ninguno de sus libros salvo algunos poemas. Esta es una traduccion personal de lo que Dubost llama forma para leer en voz alta que water-neon ofrece a sus lectores con la expresa autorizacion de su autor.
El movimiento creado con el lenguaje en este poema, refleja bien el interés por escribir desde la perspectiva discursiva de las imagenes mas que de las palabras mismas. Esperamos que disfruten descubrir a este poeta.

Aucun commentaire: