Sábado en este país
con la sempiterna estrella
baila y canta para todo y todos
himnos, marchas.
En la casa vecina la música se dispara
inunda nuestro desayuno.
Es Glory Alleluia! hasta saturar los parlantes
saturar el agua acumulada en las calles
las jeringas de la noche desaparecen
los pensamientos pasan junto a las cucarachas.
Tú te revientas una espinilla sorda
para entrar en materia.
Samedi
Samedi dans ce pays
avec la sempiternelle étoile
qui dance et qui chante pour tout et tous
des hymnes, des marches.
Dans la maison voisine la musique est projetée
elle inonde notre petit-déjeuner.
C’est GLORY ALLELUIA! à fond
jusque saturer l’eau accumulé la nuit dans les rues
Les seringues de la nuit disparaissent
les pensées vont avec les cafards.
Tu t’éclates un bouton sourd
pour rentrer en matière.
3 commentaires:
Gung Ho!!!
Ho chi min!!!
Ka Chu Pin!!
Donde andai metío mierda!!!!
Comiendo culebras y quizás que otro bicho... Desayunos y aleluyas... capuccino, materia de espinilla con café... Vecinos?? Ruido permanente por acá, y quizás tb por allá
"mientras tú te revientas una espinilla
¿Y si compartimos con los vecinos
un poco de tu materia?"
Hagamos cuenta que algo tan trivial puede ser un reconocimiento alegre, honorable e íntimo. Hagamos cuenta.
Prefiero compartir la imagen cotidiana del "apreton" que los gritos gregorianos piadosos cada sábado por la mañana (aún así sería comunista?).
Saludos.
no sé si comunista pero un apreton seria mas bien un pretorianista.
Enregistrer un commentaire