con un pie fuera del templo, Hanoi. N. Folch |
Massacre sans nouvelles
Je tue des bêtes
sur mon bureau
avec le journal que quelqu’un
a oublié.
Les nouvelles n’arrivent pas assez vite
pour les corriger
avant qu’elles soient transmises
dans l’émission radio de ce soir.
Des insectes murent
à cause de mon temps libre
et mon livre de Fante reste dans mon saque
un témoin muet de cette tuerie.
Un bestiole
m’a piqué dans mon pied,
j’espère qu’elle aura la magnifique idée
de monter sur mon bureau.
Il manque de nouvelles.
trd. al español:
Masacre sin noticias
Mato insectos
sobre mi escritorio
con el diario que alguien
olvidó.
Las noticias no llegan tan rápido
para corregirlas
antes de transmitirlas
en el programa de esta tarde.
Los insectos mueren
por culpa de mi tiempo libre
y mi libro de Fante permanece en el bolso
un testigo mudo de esta masacre.
Un bicho
Me picó en el pie,
espero que tenga la magnífica idea
de subir a mi escritorio.
Faltan noticias.
(de Anotaciones al agua, Vietnam 2007 )
photo: Mr. Folch. (si, lo sabemos, de Mr. no tiene nada)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire