dimanche, mars 30, 2008

Dedicado a ustedes...


Vuelta y vuelta

Cápsulas multicolores para maquillar la nariz
Y nos balanceábamos como el polvo
Al costado de un río despreciado
Al lado de un disco rayado rayado.

Un regreso tenso, agotador y tristemente necesario.
Madre mutilada por Dios
un largo bostezo de tarde.

Perros en las ventanas que nos ladraban
y echaban de casa cada fin de semana
enajenados y sin rumbo,
sobre todo sin rumbo.

Distantes, fieles a nosotros mismos y a nuestros pensamientos ahumados:
Trinidad criminal bajo atardeceres atómicos.

Esperábamos las micros de regreso
Con los músculos hechos mierda
Y un poco de ropa nos indicaba nuestras sombras.

Tourne et retourne (trd. Irene Gayraud pour la revue A Verse)

Des capsules multicolores  pour maquiller le nez
On se balançait comme de la poussière
Au bord d’un fleuve malfamé
À côté d’un disque rayé rayé rayé.

Un retour tendu, épuisant et tristement nécessaire.
Mère par Dieu mutilée
Un long bâillement  de fin d’après-midi.

Aux fenêtres, des chiens qui aboyaient
Et nous jetaient dehors chaque week-end
Hors de nous et sans but,
Surtout sans but.

Distants, fidèles à nous-mêmes et à nos pensées enfumées :
Trinité criminelle sous des crépuscules atomiques.

On attendait le bus du retour
Avec les muscles déglingués
Et quelques vêtements nous signalaient nos ombres.


photo: De Niro in Taxi Driver de Martin Scorsese.

mercredi, mars 26, 2008

Politicamente incorrecto



Des notes personnelles prises de:
FREUD ET L’INTERPRETATION DE LA LITTERATURE

Max Milner, ed. Sedes, 1997.

- La psychanalyse se rencontre avec la littérature pour deux causes :

1) « la psychanalyse est une méthode d’investigation du psychisme humain qui est essentiellement fondée sur l’écoute de la parole du patient. La réflexion sur le langage n’est donc pas une conséquence lointaine de ses découvertes : le langage est à la fois le terrain d’observation et l’instrument de guérison du psychanalyste. Art du langage, la littérature se trouve ainsi directement concernée par ce que la psychanalyse nous apprend sus ses liens avec l’inconscient. » (p.7)

2) ce qu'on appelle la part de la imagination dans la littérature, c'est-à-dire les rêves, les fantasmes et les mythes, c'est la matière première chez Freud.

- Bibliographie recommandé : Littérature et Psychanalyse et La psychanalyse du texte littéraire de Jean Bellemin-Nöel ; Littérature et Psychanalyse de Paul-Laurent Assoun

dimanche, mars 16, 2008

DEMASIADOS DEMONIOS EN TAN POCO INFIERNO

Ves, la vida es un trauma imperante, que inestabiliza la armonía del contacto con los instintos. Goteamos en derretidas emociones mezcladas con el colorante que emana de nuestros pensamnientos y perdemos el color de lo escencial.
Estos puntos de vista, que como prismas , proyectan milllones de alternativas que desvían la atención de la intuición y nos hacen caer en la razón moral y pasiva y contemplativa vida burguesa.
Rasputín, dame tus sabios consejos, necesito un poco de insubordinación.
Ya sé, es sólo un llanto pasajero, ni siquiera un blues agónico para cortarse las venas.
Quizás un queloide.
Me vestí de verde, de negro y blanco y fui a buscar un poco de droga para despertar de tanta realidad. No tengo tiempo para perderlo en cosas productivas. Hoy no quiero dormirme ni soñar. Es letargo, letanía y penicilina.

La erección de hoy dolió más que la de otros días, se nota que la temperatura está bajando, el cobertor grueso está sobre la cama... Ya está más frío.

La fuerza se glorifica en vanas luchas invisibles por ganar un territorio sin dueño.

Las manos se alzan, hay una revolución que se inicia.

Y el mensaje de enseñanza después de tanta enredadera es: "No hay peor polvo que el que no se echa"

mercredi, mars 05, 2008

TEXTORCIDO


Certitud, LA CERTITUD, tan fragil como lo que ya se esfuma,
una idea de texto, que uno se pone y se ajusta, mas como una molestia antes de salir
a quemarse bajo el sol que otra cosa. Ridiculamente esa molestia la expongo y me la llevo gratis.
Un mismo gesto. El humo de varias operaciones a la distanciaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa.
La certitud de la fragilidad:
ASFIXIANTE
ENTE
& nada de Romanticismo Inc. en esto.
Una vez escribi: "Ella se para como un hombre/ Barbudo/ y existimos en cada uno de sus pelos/ yo debo ser ese que casi no se ve/ destilando el negro en blanco/ el que avergüenza/ pero sin ese azabache vital/ de un canto general/ tan punzante y ciego/ NO PELO NEGRO/ NO PAN NI CIRCO"
Lo tiré a la basura y lo olvidé...aun no puedo recordar lo que escribi esa vez; pero en mi olvido, entiendo.
ASFIXIANTE
ENTE.

Photo: Wuei Hsueh, Life Sized